Štše ne vmerla Ukrajinõ: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Rotlink (arutelu | kaastöö)
P surnud link
→‎Sõnad enne 2003. aastat: Parandatud kirjaviga
Märgised: Mobiilimuudatus Mobiilirakenduse kaudu
36. rida:
 
Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,<br>
Ще нам, ''браття-українці'', усміхнецяусміхнеться доля.<br>
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,<br>
''Заживемо'' і ми, браття, у своїй сторонці.