Puhmik-õlikõrvits: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
PResümee puudub
8. rida:
==Muid nimetusi==
 
Puhmik-õlikõrvitsa argikeelne nimetus on ingliskeelse nimetuse mugandina '''tsukiini''', kirjakeeles seda aga kasutada ei soovitata. Eesti ja vene keeles kutsutakse sedateda '''[[kabatšokk|kabatšokiks]]''' (nagu ka [[rullkõrvits]]at), meil üldisema nimetusega aga '''suvikõrvitsaks''' (suvikõrvitsad on veel näiteks [[taldrikkõrvits]] ehk patisson ja [[spagetikõrvits]]).