Eepos: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
20. rida:
==Eeposeid==
 
*"[[Gilgameš]]" ([[akkadi/sumer]]i), eesti keeles kirjastus "[[Kupar]]" 1994, tõlkinud [[Boris Kabur]] ja kirjastus "TLU Press" 2010, akkadi keelest tõlkinud [[Amar Annus]].
*"[[Mahābhārata]]" ([[india]])
*"[[Rāmādžana]]" (india)
*"[[Ilias]]" ([[Vana-Kreeka]]), eesti keeles Eesti Riiklik Kirjastus 1960, tõlkinud [[August Annist]].
*"[[Odüsseia]]" (Vana-Kreeka), eesti keeles Eesti Riiklik Kirjastus 1963, tõlkinud August Annist.
*"[[Aeneis]]" ([[Vana-Rooma]]), eesti keeles Eesti Kirjanike Kooperatiiv, Lund 1975, tõlkinud [[Ants Oras]].
*"[[Vanem Edda]]" ([[skandinaavia]]), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1970, islandi keelest tõlkinud [[Rein Sepp]].
*"[[Noorem Edda]]" (skandinaavia), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1990, tõlkinud Rein Sepp.
*"[[Beowulf]]" (anglosaksi), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1990, tõlkinud Rein Sepp.
*"[[Lusiaadid]]" ([[portugal]]i)
*"[[Kangelane tiigrinahas]]" ([[gruusia]]), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1991, gruusia keelest tõlkinud [[Juta Bedia]].
*"[[Manas]]" ([[Kõrgõzstan|kirgiisi]]), eesti keeles ümberjutustus ja runod kirjastus "Penikoorem" 2012, tõlkinud [[Peeter Ilus]].
*"[[Nibelungide laul]]" ([[Saksamaa|saksa]]), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1977, tõlkinud Rein Sepp.
*"[[Kudrun]]" (saksa)
38. rida:
*"[[Kalevala]]" ([[soome]]), eesti keelde tõlkinud August Annist, Eesti Riiklik Kirjastus 1959, kirjastus "Eesti Raamat" 1985.
*"[[Kalevipoeg (eepos)|Kalevipoeg]]" ([[eesti]])
*"[[Lāčplēsis]]" ([[läti]]), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1973, läti keelest tõlkinud K.[[Karl Aben]] ja V.[[Vladimir Beekman]].
*"[[Peko (eepos)|Peko]]" ([[setud|seto]])
*"[[Neio koolulaul & Suurõq sajaq]]" (seto)
48. rida:
*"[[Laul Haiavatast]]" (ameerika), eesti keeles Eesti Riiklik Kirjastus 1960, tõlkinud Boris Kabur.
*"[[Popol Vuh]]" (maia-kitšee)
*"[[Nardid]]" (põhja-osseedi), eesti keeles kirjastus "Varrak" 2005, tõlkinud [[Elbert Tuganov]].
*"[[Parzival]]" (saksa), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1989, tõlkinud Rein Sepp.
*"[[Sassuuni Davith]]" (armeenia), eesti keeles kirjastus "Eesti Raamat" 1975, armeenia keelest tõlkinud Boris Kabur.