Everybody: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P jutumärgid
32. rida:
Eestile andis maksimumi, 12 punkti, kokku 9 riiki ([[Holland]], [[Prantsusmaa]], [[Türgi]], [[Suurbritannia]], [[Malta]], [[Kreeka]], [[Läti]], [[Leedu]] ja [[Sloveenia]]). Sellest hoolimata jäi laulu menu tagasihoidlikuks, lugu figureeris vaid ühe nädala Saksamaa singlimüügi tabelis Top 100, mõnevõrra kauem aga Rootsi raadiote edetabelites.
 
Nii nagu varasemagi Eestit esindanud kontrastse dueti "[[Kaelakee hääl]]e" puhul, selgusid ka selle laulu solistid juhuste läbi. Laulu tellis heliloojalt Ivar Mustalt esmalt hoopis estraadiansambel [[Laine (ansambel)|Laine]], kes kogunes isegi stuudiosse lugu salvestama. Laul pidi kõlama eesti keeles [[Maian Kärmas]]e tekstile. Töö jäi siiski katki ning Must asus uusi esitajaid otsima. Nimesid on ajakirjanduses vähe avaldatud, ent "Õhtulehe" andmetel tehti enne Padarit ja Bentonit pakkumine [[Lea Liitmaa]]le ja [[Kaire Vilgats]]ile. Kärmas kirjutas pärast lõplike solistide selgumist uue, ingliskeelse teksti, millega salvestasid laulu Padar ja Benton. Eestikeelse teksti refräänis oli fraas "Sügavale, sügavale südames..." (fraasi "Come on, everybody, let`s sing along..." asemel).
 
Laulust on teinud [[kaver]]i [[Maarja-Liis Ilus]].