Erinevus lehekülje "Jossif Brodski" redaktsioonide vahel

P
Nobeli preemia > auhind
(File:Joseph Brodsky 1988.jpg|thumb|Jossif Brodski (1988))
P (Nobeli preemia > auhind)
[[File:Joseph Brodsky 1988.jpg|thumb|Jossif Brodski (1988)]]
'''Jossif Aleksandrovitš Brodski''' ('''Joseph Brodsky'''; [[24. mai]] [[1940]] – [[28. jaanuar]] [[1996]]) oli juudi päritolu vene-ameerika venekeelne luuletaja ja ingliskeelne esseist. [[1987]]. aastal sai ta [[Nobeli kirjanduspreemiakirjandusauhind|Nobeli kirjandusauhinna]]. Brodski eelistas oma eesnime inglispärast kuju Joseph, et vältida assotsiatsioone [[Jossif Stalin]]iga.
 
Ta saadeti Nõukogude Liidust välja [[1972]]. aastal. Ta asus elama [[USA|USA-]]sse ja sai [[1980]]. aastal Ameerika Ühendriikide kodakondsuse.
 
== Teosed eesti keeles ==
* Jossif Brodski, "Türanniast". Inglise keelest tõlkinud [[Barbi Pilvre]]. "Avakõne Williamsi kolledžis 1984". Inglise keelest tõlkinud Doris Kareva – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1988]], nr 10, lk 1373–79
* Joseph Brodsky, "Täiel määral mitte keegi" (kolm esseed). Inglise keelest tõlkinud [[Juhan Kristjan Talve]] ja [[Kersti Unt]]. [[Loomingu Raamatukogu]] [[1991]], nr 27/28
* Joseph Brodsky, "Koguja rõõm" (esseed). Koostanud ja järelsõna "Brodsky esseistika": [[Mihhail Lotman]]; tõlkinud [[Joel Sang]] jt. Sari "[[Avatud Eesti raamat]]", [[Vagabund (kirjastus)|Vagabund]], [[Tallinn]] [[1996]], 280 lk
* Joseph Brodsky, "Visand"; "Hirm"; "Viiuldaja romanss"; "Varga romanss" (luuletused). Vene keelest tõlkinud [[Ott Arder]] – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1999]], nr 3, lk 323–325
 
128 449

muudatust