Jahve: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
|||
1. rida:
{{ToimetaAeg|kuu=jaanuar|aasta=2013}}
{{keeletoimeta}}
'''Jahve''' (יהוה, See Kes on, See kes saab, olemise algpõhjus, saamise põhjus, "Igavesti Olemasolev";
Kuna [[heebrea kiri]] on [[konsonantkiri]], siis [[vokaal]]ide hääldusi on mitmeid (sõltub käändest). [[Juut|Juudid]] ei tohtinud Jumala nime välja öelda ja lugesid selle koha peal '''[[Adonai]]''', mida eesti keelde tõlgitakse '''[[Issand]]'''. Hiljem, kui hakati lugemise hõlbustamiseks lisama vokaalimärke, lisati ka kirjapildile '''[[YHWH]]''' (tetragramm). Sõnale lisati [[Elohim]] vokaalimärgid, millest hiljem tuli väärkuju [[Jehoova]].
13. rida:
== Jehoova ==
Nime Jehoova piiblis ei ole. See on tõlgetes tekkinud sellepärast, et [[judaism]]is on nime "YHWH" hääldamine keelatud. Siiski piiblis pole "YHWH" nime hääldamine keelatud, seda tohtis kasutada, kuid mitte asjatult. See kehtib ka häälduse "Jehoova" kohta. Katoliku kirik on hilisemates piiblitõlgetes asendanud "YHWH" või "Jehoova" eesti keeles tiitliga [[Issand]]. Selle asemel öeldakse "Adonai" 'mu Isand'. Nime יהוה kohale paigutatakse tekstides sõna "Adonai" vokaalimärgid, et lugejale meenuks öelda "Adonai". Kui lugeda nime יהוה nende vokaalimärkidega, saadaksegi "Jehoova". Tegemist on kahe erineva sõna häälikute kombinatsiooniga, mida heebrea traditsioonis ei esine. Hääldus [jahve] nime õigeid vokaalimärke juudi traditsioonis kirjalikult ei kasutata. ▼
'''Jehoova''' on üks [[Piibel|Piibli]] tõlgetes kasutatud [[Jumal]]a ([[Jahve]]; YHWH; יהוה) [[Jumala nimi|Jumala nime]] hääldustest. ▼
▲
▲Nime Jehoova piiblis ei ole. See on tõlgetes tekkinud sellepärast, et [[judaism]]is on nime "YHWH" hääldamine keelatud.Siiski piiblis pole "YHWH" nime hääldamine keelatud, seda tohtis kasutada, kuid mitte asjatult. See kehtib ka häälduse "Jehoova" kohta. Katoliku kirik on hilisemates piiblitõlgetes asendanud "YHWH" või "Jehoova" eesti keeles tiitliga Issand. Selle asemel öeldakse "Adonai" 'mu Isand'. Nime יהוה kohale paigutatakse tekstides sõna "Adonai" vokaalimärgid, et lugejale meenuks öelda "Adonai". Kui lugeda nime יהוה nende vokaalimärkidega, saadaksegi "Jehoova". Tegemist on kahe erineva sõna häälikute kombinatsiooniga, mida heebrea traditsioonis ei esine. Hääldus [jahve] nime õigeid vokaalimärke juudi traditsioonis kirjalikult ei kasutata.
== Vaata ka ==
*[[Jahve
[[Kategooria:Jumal]]
|