Baška tahvel: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: 'pisi|400px|Baška tahvel (''Bašćanska ploča''). [[Horvaadi keele ja glagoolitsa kirja vanimaid mälestusmärke. Raidkiri kivil. 99,5 cm × 199...'
 
glagoolitsa on ka teksti sees mainitud, vaata ka tundub põhjendamatu
1. rida:
[[Pilt:Bascanska ploca.jpg|pisi|400px|Baška tahvel (''Bašćanska ploča''). [[Horvaadi keel]]e ja [[glagoolitsa]] kirja vanimaid mälestusmärke. Raidkiri kivil. 99,5 cm × 199 cm. [[AD]] [[1100]].]]
'''Baška tahvel''' ([[horvaadi keel]]es ''Bašćanska ploča'') on horvaadikeelne [[raidkiri|raidkirja]]tahvel [[1100]]. aastast, [[horvaadi keel]]e ja [[glagoolitsa]] kirja vanimaid ja tähtsamaid mälestusmärke. Tahvel avastati teadlaste poolt [[1851]]. aastal [[keskaeg]]ses [[Romaani stiil|vararomaani stiilis]] [[Püha Lucia kirik (Horvaatia)|püha Lucia kirikus]] [[Jurandvor]]i külas [[Baška]] lähedal [[KrkKrki saar]]i saarelel. Alates 1934. aastast hoitakse seda [[Horvaatia Teaduste ja Kunstide Akadeemia]]s [[Zagreb]]is. Püha [[Lucia]] kirikusse on vaatamiseks välja pandud tahvli koopia.
 
==Kirjeldus==
Kivist mälestustahvlil, mille mõõtmed on 99,5 cm x 199 x 7,5-9 cm, on raidkiri, milles [[abt]] Držiha annab teada, et kuningas [[Zvonimir]] on annetanud tüki maad pühale [[Lucia]]le, see tähendab [[Benediktlased|benediktlaste]] [[klooster|kloostrile]]. Raidkirja teises pooles annab abt Dobrovit omakorda teada, et tema ehitas selle [[kirik]]u koos üheksa [[munk|mungaga]].
 
Tahvlil on 13 raidkirjarida. Tekst on kirjutatud glagoolitsas ja on hästi säilinud. Glagoolitsa kirjamärkide seas esineb ka üksikuid [[Ladina tähestik|ladina]] ja [[kirillitsa]] tähti. Kirja keel on segu horvaadi keele vana-[[tšakavština]] murdest ja [[kirikuslaavi keel]]est. Tahvel on ainus säilinud näidis glagoolitsa tähestiku üleminekuvormist "ümaralt" (bulgaaria-makedoonia) tähestikult "nurgelisele" (horvaatia) tähestikule.
 
==Tähtsus==
Baška tahvlit peetakse [[Horvaadid|horvaatide]] sünnitunnistuseks, sest see on vanim säilinud kirjalik allikas, kus mainitakse [[horvaadi keel]]es nime ''[[Horvaatia]]'' ja omadussõna ''horvaadi''. Varem oli seda ette tulnud vaid teistes keeltes, nagu [[Ladina keel|ladina]] ja [[Kreeka keel|kreeka]].
 
Vaatamata sellele, et Baška tahvel ei ole vanim horvaadi glagoolitsa mälestusmärk ([[Plomini tahvel]], [[Valuni tahvel]], Krki raidkiri on vanemad, olles pärit [[11. sajand]]ist) ning ei ole kirjutatud puhtas horvaadi keeles, nimetatakse teda ometigi "horvaadi keele kalliskiviks" ja "[[horvaadi kirjandus]]e sünnitunnistuseks".
 
Baška tahvlit on kujutatud Horvaatia 100 [[kuna]]se [[Rahatäht|rahatähe]] [[avers]]il [[1993]]. ja [[2002]]. aasta väljalaskel<ref>[http://www.hnb.hr/novcan/novcanice/e100k-2izdanje.htm?tsfsg=e72ff69299387218222d4063f78a8220 The 100 Kuna Banknote.] Kasutatud 24.06.2012.</ref>.
 
==Vaata ka==
* [[Glagoolitsa]]
 
==Viited==
25. rida:
*[http://www.svkri.hr/izlozbe/baskatablet.html Mateo Žagar. Baška Tablet] (inglise keeles)
 
{{DEFAULTSORT:Baška tahvel}}
[[Kategooria:Kiri]]
[[Kategooria:Tähestikud]]
[[Kategooria:Horvaadi keel]]
[[Kategooria:Horvaadi kirjandus]]