Gregoriuse koraal: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Robot: de:Gregorianischer Choral is a good article |
Parandatud |
||
9. rida:
Koraalide viis oli sageli väga avaralt arendatud, omapärase aeglase rütmiga, mis allus tekstile (puudus kindel [[taktimõõt]]). Kõiki helisid viisis esitati ühtlaselt, ilma rõhutamisteta. Puudusid ka dünaamilised varjundid - kogu viis kõlas algusest lõpuni ühesuguse tugevusega.{{lisa viide}} Gregooriuse koraale lauldi [[ladina keel]]es, tekstid olid kanoniseeritud palved ja ülistused [[Jumal]]ale, [[Jeesus]]ele, [[Neitsi Maarja]]le, [[pühak]]utele. Meloodiate ülesmärkimiseks kasutati teksti kohale kirjutatud erilisi märke, [[neuma]]sid, millest on välja arenenud [[noodikiri]].
*''Accentus'' – teksti laulev [[retsiteerimine]] põhiliselt ühel [[noot (muusika)|noodil]], seda liigendavad mõnenoodilised [[meloodia]]vormelid (aktsendid), mis langevad kokku [[tekst]]i [[interpunktsioon|interpunktsioonimärkidega]] (koma, koolon, punkt). Meloodia ulatuseks on [[Sekund (muusika)|sekund]] kuni [[sekst]], igale silbile üks noot.
*''Concentus'' – vaba meloodiaga laul. ''Concentus''-stiil jaguneb veel omakorda süllaabiliseks, neumaliseks ja melismaatiliseks nagu [[kirikulaul]]us.
[[Mitmehäälsus]]e tekkides sai gregooriuse koraalist
[[Pilt:Veni Creator Spiritus-1.BMP.jpg|pisi|Hümni "Veni creator spiritus" kvadraatkirjas noot]]
31. rida:
==Õppevahendid==
*[http://interletras.com/canticum/Eng/index1_Eng.html Canticum Novum.
*"[http://musicasacra.com/communio/ Noodid, lauluraamatud ja laulud allalaadimiseks]" musicasacra.com Kasutatud 3.09.2012.
*[http://archive.org/details/TheLiberUsualis1961 ''Liber Usualis'', 1961. aasta väljaanne] Sissejuhatus sisaldab kõik vajaliku kvadraatkirja lugemaõppimiseks. (Inglise keeles) Kasutatud 3.09.2012.
*[http://www.u.arizona.edu/~aversa/music/Gregorian%20Chant/greg_chant.pdf Singing Gregorian Chant]
==Kuulamiseks==
|