Mauritiuse kreoolkeel: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
viited inglise vikile |
P parandasin skripti abil kriipsud |
||
4. rida:
==Keele ajalugu==
Esimesed eurooplased, kes külastasid Mauritiust, olid portugallased, kuid nad ei jäänud sinna. Sarnaselt tegid hollandlased. Neil oli seal koloonia aastatel
Nagu prantslased olid teinud Reunionil ja Lääne-Indias, lõid nad Mauritiusele istandusi, mille aluseks olid orjad. Orjad said valdavaks osaks Mauritiuse rahvastikust aastaks 1730 ja aastaks 1777 olid orjad 85% inimestest. Inimesi viidi Mauritiusele sunniviisiliselt Lääne-Aafrikast, Ida-Aafrikast, Madagaskarilt ja Indiast. Sellelt tulenevalt tuli Mauritiuse kreoolkeelde erinevate keelte osi. Prantsuse keel sai räägitavaks keeleks orjade seas. Kuna prantslased ei juhendanud nende keele arengut, muutus orjade seas räägitav keel teistsuguseks kui prantsuse keel. Ajaloo dokumendid aastast 1773 juba räägivad “kreooli keelest”, mida orjad rääkisid.<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Mauritian_Creole</ref>
17. rida:
==Arvsõnad==
Põhiarvsõnad
#üks
#kaks
#kolm
#neli
#viis
#kuus
#seitse
#kaheksa
#üheksa
#kümme
==Morfoloogia ja süntaks==
52. rida:
==Tähestik ja hääldus==
Aa
an
Bb
Cc
ch
Dd
Ee
en
eu
Ff
Gg
Hh
Ii
in
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
ny
Oo
on
ou
Pp
Qq
Rr
Ss
Tt
Uu
un
Vv
Ww
Xx
Yy
Zz
<ref>http://www.omniglot.com/writing/mauritiancreole.htm</ref>
|