Koosa keel: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: '{{Keeled | nimi = Koosa keel | riigid = {{PisiLipp|Lõuna-Aafrika Vabariik}}<br/> {{PisiLipp|Lesotho}}<br/> {{PisiLipp|Botswana}}<br/> | rääkijad = 7...'
 
PResümee puudub
60. rida:
Koosa keeles on rikkalikult ebatavalisi [[Kaashäälik|konsonante]]. Sellised on näiteks häälduselundite üksteise vastu imemisel tekkivad artikuleeritavad häälikud ehk imihäälikud. Koosa keeles on kasutusel kolm põhilist imihäälikut, mida kirjapildis tähistatakse c-tähega (dentaalne imihäälik), x-tähega (külghäälik) ja q-tähega (hambasombuhäälik). Tooni kirjapildis ei märgita, kuigi sellest sõltub leksikaalne tähendus. Keerukamaid imihäälikuid saab moodustada kombineerides ´c´, ´x´ ja ´q´ häälikut ühe või kahe ninahäälikuga või hääldades imihäälikuid peaaegu üheaegselt ´k´ või ´g´-ga. <ref>Comrie, B. , Matthews, S. , Polinsky, M. 2001. Keelteatlas. Maailma keelte päritolu ja areng. «Koolibri»</ref>
Kolme põhilisemat imihäälikut saab kuuldavale tuua viiel erineval moel, seega on keeles kokku 15 imihäälikut. Viie dentaalse imihääliku moodustamiseks suunatakse keel vastu hammaste tagakülge. Viie külghääliku moodustamisel osalevad keele küljed. Viit hambasombuhäälikut moodustatakse suunates keeleots vastu suulage. <ref name="Tuhat keelt" />
 
 
[[File:Koosa keele häälikud.JPG||500px|koosa keele häälikud]]
164. rida ⟶ 163. rida:
Alates aastast 1997 koosneb Lõuna-Aafrika Vabariigi hümn erineva päritoluga osistest. Nimelt on selles kombineeritud inglise keelsed sõnad katkenditega hümnidest [[Nkosi Sikelel' iAfrika|''Nkosi Sikelel' iAfrika'']] (Jumal, õnnista Aafrikat) ja [[Die Stem van Suid-Afrika|''Die Stem van Suid-Afrika'']] (Lõuna-Aafrika kutse). Hümni sõnades on kasutatud viit Lõuna-Aafrika Vabariigis enimkõneldud keelt. Hümni esimene salm on koosakeelne. <ref name="Wikipedia, the free encyclopedia">[https://en.wikipedia.org/wiki/National_anthem_of_South_Africa. Wikipedia, the free encyclopedia. National anthem of South Africa ] <small>Kasutatud 25.10.2013. (inglise keeles)</small></ref>
 
''Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo.''
170. rida ⟶ 168. rida:
Tõlge: Jumal, õnnista Aafrikat;
Tõusku tema sarv kõrgele.
 
Lõuna-Aafrika ringhäälinguliidu poolt edastatakse koosakeelseid saateid nii raadiojaamadesse (''Umhiobo Wenene FM'') kui ka televisiooni. Koosa keeles on avaldatud rohkelt kirjandust ning ilmuvad ajalehed ja ajakirjad. Luuakse ka koosakeelseid filme, näidendeid ja muusikat. Rahvusvaheliselt tuntuimaks koosakeelsete laulude esitajaks on [[Miriam Makeba]], kelle laulud ''Qongqothwane'' ja ''Baxabene Oxamu'' sisaldavad rohkelt imihäälikuid.<ref name="Tuhat keelt" />
 
==Viited==
{{viited}}
<references/>
 
[[Kategooria:Nguni keeled]]
[[Kategooria:Lõuna-Aafrika keeled]]