Masintõlge: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Legobot (arutelu | kaastöö)
P Robot: muudetud 62 intervikilinki, mis on nüüd andmekogus Wikidata
Epp (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
7. rida:
Tänapäevast masintõlketarkvara võib sageli kohandada valdkonna järgi (näiteks [[ilmateade|ilmateated]]). See tehnika on eriti tõhus valdkondades, kus kasutatakse formaalset keelt. Nii on masintõlge sobilikum tehniliste ja juriidiliste tõlgete tarbeks kui kõnekeelele või vähem standardiseeritud tekstidele.
 
==Vaata ka==
<!-- Improved output quality can also be achieved by human intervention: for example, some systems are able to translate more accurately if the user has [[word sense disambiguation|unambiguously identified]] which words in the text are names. With the assistance of these techniques, MT has proven useful as a tool to assist human translators and, in a very limited number of cases, can even produce output that can be used as is (e.g., weather reports).
* [[Google Translate]]
 
== Välislingid ==
The progress and potential of machine translation has been debated much through its history. Since the 1950s, a number of scholars have questioned the possibility of achieving fully automatic machine translation of high quality.<ref>First and most notably Bar-Hillel, Yeheshua: "A demonstration of the nonfeasibility of fully automatic high quality machine translation," in ''Language and Information: Selected essays on their theory and application'' (Jerusalem Academic Press, 1964), pp. 174–179.</ref> Some critics claim that there are in-principle obstacles to automatizing the translation process.<ref>[https://docs.google.com/fileview?id=0B7-4xydn3MXJZjFkZTllZjItN2Q5Ny00YmUxLWEzODItNTYyMjhlNTY5NWIz Madsen, Mathias: The Limits of Machine Translation (2010)]</ref>-->
 
== Viited ==
{{viited}}
 
== Välisviited ==
* [http://www.keeletehnoloogia.ee/projektid/masintolge Riiklik programm "Eesti keele keeletehnoloogiline tugi (2006-2010)", Masintõlge I ]
* 13. märts 2009, [http://www.maaleht.ee/news/uudised/kultuur/katse-veebimasin-tolgib-kuid-labi-hada.d?id=23966879 Katse: veebimasin tõlgib, kuid läbi häda], maaleht.ee