Substraat (lingvistika): erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
toim
1. rida:
'''Substraat''' (inglise ''substrate'', ''substratum'') on mõjuvõimsamas (inglise ''power'') ja prestiižsemas keeles olevad sugemed [enamasti sõnad[[sõna]]d ('''substraatsõnad''')], mis pärinevad põliskeelest
<ref name="hildegard.tristram.de">"Why Don't the English Speak Welsh?" Hildegard Tristram, in ''The Britons in Anglo-Saxon England'', N. J. Higham (ed.), The Boydell Press, pp. 192–214. [http://www.hildegard.tristram.de/media/tristram_manchester_30-07-07.pdf]</ref><ref name="EE"/>. Substraadile vastandub '''[[superstraat]]''', s.t et põliskeeles on mõjuvõimsama ja prestiižsema keele sugemeid
<ref name="hildegard.tristram.de"/><ref name="EE"/>. Kui kahe keele puhul domineerimistüks poleei domineeri teise üle, siis keele sugemeid kummaski keeles nimetatakse '''[[adstraat|adstraadiks]]'''<ref name="EE"/>.
 
Suur osa eesti laenukihte[[laenukiht]]e (nt saksa, inglise keelest) on superstraadid<ref name="EE"/>.
 
== Viited ==