Järeltäiend: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
11. rida:
* lahutatud ning sel juhul paikneb järeltäiend lause lõpus. ''Referaadi saatis ta mulle '''ingliskeelse''' (= ta saatis mulle ingliskeelse referaadi). Vesi jooksis kraanist '''hästi külm''' (=kraanist jooksis hästi külm vesi). Kirja saatis ta '''lühikese''' (= ta saatis lühikese kirja).''
Järeltäiend on asendatav [[
''Ta kleit, '''päikesest pleekinud ja vihmast märg''', rebenes katki. - Ta kleit, mis oli päikesest pleekinud ja vihmast märg, rebenes katki.
Rühma juhtis nooruke leitnant, '''peenike kui piitsavars'''. - Rühma juhtis nooruke leitnant. Peenike kui piitsavars.
''
Järeltäiend on mitmesõnaline. Ühesõnalised
''Õde, kallis'', ulata mulle raamat. ''Sina, õnnetu'', oled tõesti palju kannatanud!
|