Kaisa Kaer: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ''''Kaisa Kaer''' (sündinud 1981) on eesti tõlkija. Ta on õppinud Tartu Ülikoolis ajalugu. Ta on olnud BNS-is välistoimetaja. Töötab ajakirjas [[Stiil (ajak...'
 
Resümee puudub
3. rida:
Ta on õppinud [[Tartu Ülikool]]is ajalugu.
 
Ta on olnud [[BNS]]-is välistoimetaja.
 
TöötabOn töötanud ajakirjas [[Stiil (ajakiri)|Stiil]] toimetajana. Tõlkinud umbes paarkümmend raamatut, neist kuulsaimad emaga kahasse tõlgitud “[[Harry Potter (romaanisari)|Harry Potteri]]” raamatud<ref>Liis Kängsepp, [http://www.ap3.ee/?PublicationId=31503ED6-39D4-4163-9D98-74AA1E3959CE&code=55629 "Krista Kaer - tõlkija suure algustähega"], Äripäev, 15. märts 2011</ref>.
 
==Tunnustus==