Stendhal: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P r2.7.1) (robot lisas: diq:Stendhal
PResümee puudub
13. rida:
* [[Franz Schiller]], "Lääne-Euroopa uue aja kirjandusajalugu", II köide, [[RK Teaduslik Kirjandus]], [[Tartu]] [[1941]], lk 11–25
* [[Anatoli Vinogradov]], "Aja kolm värvi" (biograafiline romaan). Vene keelest tõlkinud [[Adam Randalu]], värsid tõlkinud [[Minni Nurme]], [[Jaan Kross]]; eessõna: [[Maksim Gorki]]; järelmärkused: [[Ott Ojamaa]]. [[Eesti Raamat]], [[Tallinn]] [[1965]], 616 lk
* [[Horace Engdahl]], "Üksilduse poliitika", Tõlkinud [[Ülev Aaloe]], Vagabund, Tallinn [[1998]], lk 11–27 ("Stiil ja ônnõnn" – Stendhali stiilist)
* [[Stefan Zweig]], "Kolm oma elu laulikut: [[Giacomo Casanova|Casanova]], Stendhal, [[Lev Tolstoi|Tolstoi]]". Tõlkinud [[Vilma Jürisalu]]. Eesti Raamat, Tallinn [[2001]], 256 lk
* [[Linnar Priimägi]], "Stendhali "punane" – tsitaat või sümbol?" – [[Akadeemia (ajakiri)|Akadeemia]] [[2002]], nr 6, lk 1231–41
{{Romantism}}
[[Kategooria:Prantsuse kirjanikud]]
[[Kategooria:Sündinud 1783]]