Erinevus lehekülje "Issand" redaktsioonide vahel

Lisatud 1 bait ,  9 aasta eest
P
resümee puudub
(Kolmainsuse täpsustus ebavajalik, suluveaga. Lõigu põhisisu liigutasin sissejuhatusse, asendades "või" hoopis "ja/või"-ga, vältimaks usutüli. Viide judaismile sulgudesse, sest mõistel on tõenäoliselt kristlik päritolu eesti kontekstis.)
P
'''Issand''' on [[kristlus|kristliku]] (ja/või [[judaism|judaistliku]]) [[Jumal]]a [[sünonüüm]] või [[epiteet]] [[eesti keel]]es, mis pärineb sõnast ''[[Isand]]'', ning mida kasutatakse sõnade ''[[Adonai]]'' ([[heebrea keel|heebrea]] 'Mu Isand'), ''Kyrios'' ([[kreeka keel|kreeka]]) ja ''Dominus'' ([[ladina keel|ladina]]) eeskujul ja tõlkena.
 
Sõna ''isand'' kirjutati eesti [[vana kirjaviis]]i reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid ''Jumala'' [[sünonüüm]]ina hakati seda umbes alates [[17. sajand]]ist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.
23 421

muudatust