Arutelu:Pinnaplasmonid: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Random123 (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
kes tunneb plasmoonikaterminoloogiat?
22. rida:
 
: Aitäh sisuka retsensiooni eest. Võtsin kommentaarid arvesse ja parandasin/täiendasin artiklit. [[Kasutaja:Random123|Random123]] 12. november 2011, kell 13:13 (EET)
:: See sõna on "konsulteerida". --[[Kasutaja:Oop|Oop]] 11. jaanuar 2012, kell 07:47 (EET)
----
Artikli tekst on arusaamatu ja keeleliselt vigane. Võta appi keegi, kes tunneb teemat, ja keegi, kes oskab eesti keeles õigesti kirjtuada. Siselinke on liiga vähe. [[Kasutaja:Adeliine|Adeliine]] 26. november 2011, kell 14:22 (EET)
27. rida ⟶ 28. rida:
 
Parandasin artiklit siuliselt ja keeleliselt. Pean tunnistama, et artikkel on kaunis spetsiifiline ning sellest arusaamine nõuab eelnevaid plasmoonikaalaseid teadmiseid. [[Kasutaja:Random123|Random123]] 6. jaanuar 2012, kell 22:42 (EET)
 
Siin on mingi kamm. "Pinnaplasmon polariton" ei saa eesti keele seisukohalt õige olla, aga ma paraku ei tunne erialaterminoloogiat piisavalt, et öelda, kuidas õigem oleks. Võib-olla sidekriipsuga, seda kasutavad vahel ka inglased. --[[Kasutaja:Oop|Oop]] 11. jaanuar 2012, kell 07:47 (EET)
Naase leheküljele "Pinnaplasmonid".