Arutelu:Briti kuninglik perekond: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Ahsoous (arutelu | kaastöö)
''Princess Royal''
81. rida:
::: ei hakka siinkohal jakobiitidest rääkima...(iseenesest huvitav teema briti monarhiast rääkides) vt alustuseks hoopis täpsustuslehte [[en:Charles, Prince of Wales (disambiguation)]]
::: Ja teine aga on muideks see, et ega kui keegi neist kunagi peaks kuningaks saama, ei pruugi nad valitsema hakata selle nime all, mille all me neid praegu tunnema... meenutuseks - prints Albertist sai kuningas [[George VI]] - [[Kasutaja:Ahsoous|Ahsoous]] 9. juuni 2006, kell 20.12 (UTC)
 
==''Princess Royal''==
Miks ei ole õige tõlkida ''Princess Royal'' kui "kuninglik printsess"? See on ainus viis, kuidas seda üldse tõlkida saab, ja selline tõlge on ka Silveti sõnaraamatus. Nii või teisiti on see väljend tinglik. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 9. juuni 2006, kell 21.01 (UTC)
Naase leheküljele "Briti kuninglik perekond".