Jaan Bergmann: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Vist ikka tema, mitte Beermann
8. rida:
 
==Looming==
Jaan Bergmanni järelromantilises [[luule]]s on parim [[lüroeepika]], eriti [[ballaad]]ivormiline "[[Ustav Ülo]]", BeermannBergmann oli oma aja parimaid vormimeistreid ja luulekeele rikastajaid.
 
Jaan Bergmanni on tõlkinud osa [[vanakreeka kirjandus|vanakreeka]] koomilisest väike-[[eepos]]est "[[Batrachomymachia]]" ("Konnade ja hiirte sõda"), viis laulu "[[Odüsseia]]st" ning saksa ja vene [[ballaad]]e ([[Aleksandr Puškin|Puškin]]i, [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]], [[Friedrich Schiller|Schiller]]i, [[Friedrich Schlegel|Schlegel]]i, [[Gottfried August Bürger|Bürger]]i, [[Adalbert von Chamisso|Chamisso]], [[Gotthard Ludwig Kosegarten|Kosegarten]]i, [[Ferdinand Freiligrath|Freiligrath]]i, [[Johann Gottfried Herder|Herder]]i, [[Wilhelm Müller|Müller]]i, [[Friedrich Rückert|Rückert]]i ja [[Gustav Schwab|Schwab]]i teoseid).