Arutelu:RAF Coastal Command: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
9. rida:
::::::::Jah, ka teistes keeltes on nii toimitud. [[Kasutaja:Ssgreporter|Ssgreporter]] 31. august 2011, kell 23:41 (EEST)
::::::: [http://mt.legaltext.ee/militerm/concept.asp?conceptID=6176 Militerm] justkui kinnitab minu yldist arusaamist, et ''command'' võiks siin olla "väejuhatus". neid ingliskeelseid asju kohati tõlgitakse ja kohati ei tõlgita eesti keeles. USA Central Command (CENTCOM) on mõnikord "keskväejuhatus". asi tahab muidugi kontrollida, kõige parem oleks mõne õhuväeinimese käest kysida, kas selle väejuhatuse nimi (kui see on ikka väejuhatus) on kuskil eestindatuna ja NATO seisukohalt talutavas tõlkes juba esinenud. väljaspool erialaringkondi, sh igasugu laiale turule mõeldud kehvasti toimetatud raamatutes, esineb hulgaliselt tõlkeid, mis on talumatud. [[Kasutaja:Ohpuu|Ohpuu]] 1. september 2011, kell 16:38 (EEST)
::::::: RAF-i eraldi võib vist rahumeeli tõlkida [[Suurbritannia kuninglik õhuvägi|Suurbritannia kuninglikuks õhuväeks]], [http://www.mil.ee/?id=1351 tundub olevat standard]. aga praegu pole vist eestikeelset artiklit [[Suurbritannia kaitsevägi|Briti kaitseväe]] kohta yldiselt (vrd [[:en:British Armed Forces]], saati siis yksikute väeliikide ja nende sisemise struktuuri kohta.
::::::: Briti (kuninglik) õhuvägi jagunes varem [[väejuhatus]]teks (vt [[:en:List of Royal Air Force commands]]), praegu on ainult yks alles jäänud (vt [[:en:Royal Air Force#Structure]], [[:en:RAF Air Command]]). [[Kasutaja:Ohpuu|Ohpuu]] 1. september 2011, kell 16:55 (EEST)
Naase leheküljele "RAF Coastal Command".