Kavaler: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Lehekülg asendatud tekstiga 'You are animal, pig and an idiot.'
P Tühistati kasutaja 78.84.131.118 (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Kruusamägi.
1. rida:
{{ToimetaAeg|kuu=detsember|aasta=2009}}
You are animal, pig and an idiot.
'''Kavaler''' on mitmetähenduslik sõna. See võib tähendada:
 
* Ordenikandjat
* Väärikalt käituvat meest
* Daami aupaklikku saatjat
* Daami austajat
 
== Sõna päritolu ==
 
[[Eesti keel]]de on sõna "kavaler" tulnud [[saksa keel]]est (''Kavalier''), kus tal on samad tähendused. Saksa keelde on see sõna omakorda laenatud [[prantsuse keel|prantsuse]] või [[itaalia keel]]est (vastavalt ''chevalier'' või ''cavaliere''), kus see on kasutusel aadlitiitlina. Sõna algupära on vulgaarladina keelest (''caballarius'', hobusemees), mille tüveks on ladinakeelne ''caballus'', hobune.
 
Keskaegsete rüütliordude liikmed olid hobusemehed ehk ratsanikud ning ordu tunnustäheks oli eriline märk, millest arenesid välja tänapäeva ordenid.
 
== Vaata ka ==
 
* [[Rüütel]]
 
[[Kategooria:Inimesed]]