Vanem: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
6. rida:
F.J. Wiedemannil Eesti-Saksa Sõnaraamatus (1869) tähendab sõna "vanem" üksnes ea poolest vanemat.
 
Mõiste "vanem" levikut mõjutasid nii tärkav rahvuslus kui germaani ja veneslaavi eeskuju (ealdorman, altester, staarost, stareišina).
 
[[Henriku Liivimaa kroonika|Läti Henrik]]u "senior" on tõlgitud (Kleis ja Tarvel) vanemaks. Feodaalses kontekstis tähendab "senior" hoopis senjööri, maaisandat, peremeest.
 
[[Provintsiaalõigus]]e alusel valisid eestlastest ja venelastest [[Linnaelanikud (provintsiaalõigus)|linnaelanikud]] [[Tartu]]s kummadki endi seast ühe vanema.