Olemasolulause: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
→‎Olemasolulause muudes keeltes: näide ersa keelest, vbolla laiendatav muudele soome-ugri keeltele
Resümee puudub
11. rida:
 
* ''Sadas'' (öeldis) [''tihedat lund''] (alus).
* [''mingeidMingeid kutte''] (alus) ''siin'' (määrus) ''ka on'' (öeldis) ''ve?''
* [''Igal pool''] (määrus) ''sebis'' (öeldis) ''sõdureid'' (alus).
 
VõrreldesErinevalt [[Normaallause|normaallauseganormaallausest]] langeb olemasolulauses tegevussubjekt grammatilise subjektiga kokku, pragmaatiline subjekt aga mitte. [[Kogeja-omajalause|Kogeja-omajalauses]] seevastu langeb tegevussubjekt pragmaatilise subjektiga ühtekokku, grammatiline subjekt aga mitte.<ref>M. Erelt, R. Kasik, H. Metslang, H. Rajandi, K. Ross, H. Saari, K. Tael, S. Vare, Eesti keele grammatika II. Süntaks. Lisa: Kiri. Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut, 1993. § 476.</ref>
 
== Soome keele olemasolulause omadused ==
20. rida:
Soome keeles kasutatakse üsna samasugust olemasolulauset kui eesti keeles. Tüüpiline soome keele olemasolulause algab kohamäärusega, selle öeldiseks on tegusõna ''olla'' vorm ja selle alus on osastavas käändes.<ref>A. Hakulinen, M. Vilkuna, R. Korhonen, V. Koivisto, T. R. Heinonen ja I. Alho, Ison suomen kieliopin verkkoversio. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen verkkojulkaisuja 5, 2008. § 893.</ref>
 
* [''Sairaanhoitajaliiton jäsenkunnassa''] (määrus) ''on'' (öeldis) [''sairaanhoitajia, jotka tekevät sielunhoitoterapiaa tarkoituksenaan tehdä homoista heteroita''] (alus). 'Õdede liidu liikmeskonnas on õed ~ õdesid, kes teevad hingehoiuteraapiat eesmärgiga muuta homod heteroteks.'.
* ''Tääl'' (määrus) ''on'' (öeldis) [''näit mustii pisteit''] (alus). 'Siin on neid musti täppe'.'
 
== Olemasolulause muudes keeltes ==
 
Mitmes indoeuroopa keeles ei ole olemasolu väljendamiseks omaette lausetüüpi, vaidja olemasolu tuleb väljendada näiteks formaalse subjektiga, ntnagu rootsi keelekeeles: ''Det finns en fotbollsplan bakom skolan.'' 'Kooli taga on jalgpalliväljak.' või saksa keelekeeles: ''Es gab damals noch keine Straßenbahn.'' 'Siis polnud veel trammi.'.
 
Eesti keele olemasolulause ei ole siiski erandlik. Näiteks jaapani keeles onsaab moodustada tegusõnaga olemasolulause, mis meenutab eesti keele olemasolulauset, nt: ''Niwa ni kodomo ga imasu.'' 'Hoovis on laps.' Vene keeles seevastu väljendatakse olemasolu sõnajärjega ilma tegusõnata, nt ''Na stolé lámpa.'' 'Laual on lamp.' Veel on olemasolu võimalik näiteks liitega väljendada nagu grööni keele läänemurdes, nt ''Illu-qar-vuq.'' 'Seal on majad.'<ref>E. Itkonen, Maailman kielten erilaisuus ja samuus. Osa 1. Åbo: Åbo Akademis tryckeri, 2008. Lk 358–362.</ref>
 
Vene keeles seevastu väljendatakse olemasolu sõnajärjega ilma tegusõnata: ''Na stolé lámpa'' 'Laual on lamp'.
[[Ersa keel]]es on võimalik olemasolulauset moodustada nimisõna pööramise teel, näiteks: ''эстонан'' 'olen eestlane' (''эстон'' 'eestlane' + verbi 1Sg sufiks).
 
Veel on olemasolu võimalik väljendada näiteks liitega nagu grööni keele läänemurdes: ''Illu-qar-vuq'' 'Seal on majad.'<ref>E. Itkonen, Maailman kielten erilaisuus ja samuus. Osa 1. Åbo: Åbo Akademis tryckeri, 2008. Lk 358–362.</ref>
 
[[Ersa keel]]es on võimalik olemasolulauset moodustada nimisõna pööramise teel, näiteks: ''эстонан'' 'olen eestlane' (''эстон'' 'eestlane' + verbi 1Sg sufiks).
 
== Viited ==