Heinrich Gutsleff: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
'''Heinrich Gutsleff''' ([[1680]] - 26./15. III [[1747]]) oli [[Pietism|pietistlik]] kirjamees ja kirkikuõpetaja.
Sündinud [[Tallinn]]as pastor Eberhard G.Gutsleffi (vanema) pojana.
Õppis teoloogiat [[Kieli ülikool]]is ja [[1707]]-[[1708]] keeleteadust Halles, astust kontakti [[Halle]] pietistidega.
Sai [[1710]]. aastal [[Kullamaa]] pastoriks, hiljem praostiks ja konsistooriumi assessoriks. Töötas Kullamaal kuni surmani. GutsöeffGutsleff arendas tihedat koostööd teiste pietistlike pastoritega, kes hoolitsesid mõnevõrra rahvakoolide eest ja soeatsid eestikeelse vaimulikku kirjandusest.
Juba tema isa oli kuulunud piiblitõlkimine komisjoni, kelle töö tulemusena [[1705]]. aastal valmis [[Uus Testament|Uue Testamendi]] tõlke käsikiri, mis aga viidi [[Stockholm]]i. Säilinud tõlkevariantide põhjal toimetati GutsöeffGutsleffi eestvõttel trükki põhjaeestikeeldepõhjaeestikeelne "Meie Issanda Jesusse Kristusse Uus Testament" (Tallinn 1715).
 
Koos [[Anton thorThor Helle]] ja teistega võttis Gutsleff osa kirikukäsiraamatu keelelisest redigeerimisest (ilmus 1721. aastal ja hiljem korduvates uustrükkides).
Gutsleff oli 1731. aastast alates piiblitõlkimise komisjonis thorThor Helle peamine abiline. Tõlkis Halle pietisti Freylinghauseni katekismusetaolise "Ordnung des Heils" pealkirja all "Jumala Nou Innimesse iggavessest õnnistusest.." (Tallinn 1727, üldse seitsmes trükis).
 
[[de:Heinrich Gutsleff]]