Eino Leino: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Epp (arutelu | kaastöö)
11. rida:
 
== Kirjandus ==
* [[HellaHeldur WuolijokiNiit]], "MälestusiEino Leinost".Leino Soometaas keelestEestis" tõlkinud(valikkogu [[Linda"Kaunimad Viiding]]laulud" arvustus) – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[19861973]], nr 71, lk 938–953160–167
* Eino Leino "Eesti muljed". Tõlkinud ja kommenteerinud Sirje Ruutsoo (= [[Sirje Kiin]]) ja Heldur Niit – [[Keel ja Kirjandus]] [[1978]], nr 8, lk 491–499
* [[Hella Wuolijoki]], "Mälestusi Leinost". Soome keelest tõlkinud [[Linda Viiding]] – Looming [[1986]], nr 7, lk 938–953
* [[Hannu Mäkelä]], "Meister: Eino Leino elu ja surm" (biograafiline romaan). Soome keelest tõlkinud [[Piret Saluri]], luuletused tõlkinud [[Leelo Tungal]]. [[Sinisukk (kirjastus)|Sinisukk]], [[Tallinn]] [[2003]], 535 lk
* [[Aino Thauvón-Suits]], "Minu mälestuste Eino Leino: kannatav inimene". Soome keelest tõlkinud [[Ene Kaaber]] ja [[Mari Maasik]], värsid tõlkinud [[August Annist]] jt, järelsõna: [[Rutt Hinrikus]]. [[Ilo (kirjastus)|Ilo]], Tallinn [[2005]], 272 lk