Võõrsõna: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
'''Võõrsõna''' on [[laensõna]], mis ei ole [[sihtkeel]]es täielikult kodunenud. Ta eristub [[omasõna]]dest ja kodunenud laensõnadest võõrapärase häälikulise koosseisu või muude võõrapäraste joonte poolest.
 
Võõrsõnu on teistest sõnadest raskem meelde jätta, õigesti hääldada ja õigesti kasutada, sest esiteks hääldatakse neid tavaliselt võõrapäraselt ja teiseks on nad sageli moodustatud komponentidest, mille tähendus ei selgu sihtkeele sõnavarast.
Võõrsõna tunnused:
 
Mingi [[keel (keeleteadus)|keel]]e võõrsõnad moodustavad selle keele [[võõrsõnavara]].
 
== Võõrsõna tunnused: eesti keeles ==
1)b,d,g sõna alguses NÄIDE:gümnaasium,duett,baleriin
2)võõrsõnatähed f,sik-sakiga s,z,sik-sakiga z NÄIDE:foor,fänn,zoopark
3)rõhk on järgsilbil NÄIDE:trikoo,direktor,sardell
4)pikad täishäälikud järgsilbis NÄIDE:limonaad,kolleeg,vineer
5) o järgsilbis NÄIDE:kino,foto,postiljon,mootor,video
 
*b, d, g sõna alguses
*võõrtähed f, š, z, ž
*rõhk on järgsilbil
4)*pikad täishäälikud järgsilbis NÄIDE:limonaad,kolleeg,vineer
*o järgsilbis
 
[[Kategooria:Keeleteadus]]
Koostatud:
 
Karel Kaarma
[[de:Fremdwort]]
[[hr:Tuđice]]
[[it:Forestierismo]]