Arutelu:Molotovi-Ribbentropi pakt: erinevus redaktsioonide vahel

Eestikeelsete tekstide päritolu kysimused
(samad probleemid)
(Eestikeelsete tekstide päritolu kysimused)
:. Ja muidugi oleks tarvis ka salaprotokolli teksti. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 23. november 2005, kell 13.24 (UTC)
:: See on nüüd olemas, kuid sellega on samad probleemid. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 23. november 2005, kell 13.35 (UTC)
 
: Jah, lisasin välislinkidesse Jüri Adamsi meenutused tõlkimisest. Varem oli vähemalt salajase lisaprotokolli tekst tõlgitud eesti keelde ja avaldatud väliseestlaste ringkondades. Kas Heino Arumäe ise tõlkis need uuesti, ei oska öelda, aga kahtlen sügavalt. Eestikeelsed tekstid on olemas ka miksikeses: http://vana.miksike.ee/ajalugu/text/e20sajand/mrp2.htm ja ilmselt veel mitmes kohas. Kõige parem oleks, kui need oleksid näiteks Eesti Valitsuse või Presidendi saitidel. See viimane, NSVL Rahvasaadikute Kongressi otsus ongi võetud presidendi saidilt koos vastava viitega. --[[Kasutaja:Lulu|Lulu]] 23. november 2005, kell 15.01 (UTC)
11 584

muudatust