Vladimir Beekman: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
15. rida:
 
==Looming==
 
Ta on kirjutanud peamiselt [[luule]]t, [[romaan]]e ning avaldanud ka reisikirjeldusi ja lasteraamatuid. Lisaks on ta tõlkinud saksa, rootsi, hollandi, taani, vene, tšehhi, läti ja flaami keelest luuletusi, proosat, romaane. (nt [[Astrid Lindgren]]i teoseid).
 
Beekman on üks kõige viljakamid tõlkijaid. See kajastub ka [[autorihüvitis]]es. 2004. aastal oli ta üks 6 tõlkijast, kellele maksti seadusega maksimaalne lubatud autorihüvitis 29 148 krooni. Kirjanikest sai selle maksimumi ainult [[Jaan Kross]]. <ref>"[[Kes? Mis? Kus?]]" 2006, lk. 349</ref>
 
2006. aastal sai ta 33 669 krooni autorihüvitist. Ainult 3 tõlkijat ja 1 kirjanik ([[Erik Tohvri]]) said autorihüvitist rohkam. <ref>"Kes? Mis? Kus?" 2008, lk. 351</ref>
 
==Teosed==
63. rida ⟶ 68. rida:
*"Aatomiku juhtumised" ([[1974]], [[1988]])
 
==Välislingid Viited ==
<references/>
Foto Vladimir Beekmanist [http://www-lat.rusf.ru/fc/img/big/beekman.jpg]
 
==Kirjandus==
*Beekman "võitleb" sõnavabaduse eest. Eesti Päevaleht, 13. detsember 1978, nr. 94, lk. 2.
 
==Välislingid==
Foto Vladimir Beekmanist [http://www-lat.rusf.ru/fc/img/big/beekman.jpg]
 
[[Kategooria:Eesti kirjanikud|Beekman, Vladimir]]