Leili-Maria Kask: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
PResümee puudub
1. rida:
'''Leili-Maria Kask''' (1928-1996) oli Eesti tõlkija. Kask tõlkis peamiselt prantsuse keelest (Sartre, Chateaubriand, A. France), muuseas ka [[Marcel Proust]]i 'Swanni armastuse', mille tõlget [[Lauri Leesi]] on nimetanud eesti tõlkekultuuri suursaavutuseks. Kask sai selle tõlke eest 1974. a Eesti kirjanduse aastapreemia [http://www.luts.ee/lugemissoovitus/index.php?option=com_content&view=article&id=74:kultuurikapitali-auhind-tolge-eesti-keelde&catid=36:eesti-kirjanduspreemiad&Itemid=60].