Eesti keeles ei ole θ-tähte ega -häälikut. Panen ette kirjutada häälduseks [s'euta]. Andres 22. aprill 2006, kell 04.04 (UTC)

Lähtusin "Maailmakohanimedest", kuid mul pole midagi ka [s'euta] vastu. --Metsavend 22. aprill 2006, kell 06.33 (UTC)

Mis tähendab Sebtah? Kui lähtuda kirjakeelest, siis peaks olema Sibtah, kui kõnekeelest, siis Sebta. Arvan, et tuleks kirjutada "Sibtah". Andres 22. aprill 2006, kell 04.07 (UTC)

Õige, parandan ära. --Metsavend 22. aprill 2006, kell 06.33 (UTC)

Kustutamist tuleb selgitada. Andres 26. august 2006, kell 14:39 (UTC)

There isn't any mention in the article that Arabic is official in Ceuta. Please discuss your change on the discussion page before you delete text. Andres 26. august 2006, kell 15:17 (UTC)

Kas tamasikti ja araabia keel on kohalikud keeled või ei ole? Kui ei ole, siis tuleks nad ära võtta. Andres 26. august 2006, kell 15:19 (UTC)
Hispaania viki järgi on üks kohalikest keeltest üks araabia keele murre. Ametlik keel on ainult araabia keel.
Keegi võtab need järjekindlalt välja. Ma ei tea, kas nad peavad artiklis olema või mitte, aga ma panen nad siis siia:

(tamasikti Sibta, araabia سبتة (Sibtah)). Andres 2. september 2006, kell 14:47 (UTC)

Üks kustutaja on kommentaariks pannud Ceuta is only a city of Spain! The Arab isn't official in Spain. Do we name Estonia in Russian? NO!! --193.40.5.245 2. september 2006, kell 14:53 (UTC)

Noh, see ei ole asjalik kommentaar. Araabia keel on kindlasti kohalik keel, aga kas ka tamasikti keel on kohalik keel? Andres 2. september 2006, kell 14:59 (UTC)
Panin praegu kaitse anonüümsete parandajate vastu. Seda kustutamist on tehtud korduvalt, anonüümselt ja kahjuks eri aadressidelt. Kui logib sisse, saab küsida ning seletust. - Urmas 2. september 2006, kell 15:01 (UTC)
Aga see, kes nad sinna pani, võiks ju kommenteerida. Uurisin seda asja ning leidsin, et Ceutas räägib osa elanikke üht araabia murret. Tamasikti keele kohta pole andmeid. Andres 2. september 2006, kell 15:11 (UTC)
Peale selle, KNAB-i järgi on araabiakeelne nimi hoopis Sabtah, mitte Sibtah. KNAB-is on nendes keeltes nimed küll olemas, aga sinna ei ole ju pandud ainult nimed kohalikes keeltes. Andres 2. september 2006, kell 15:11 (UTC)
Selle kaardi järgi ulatub see berberi keel peaaegu Ceutani. - Urmas 2. september 2006, kell 15:18 (UTC)

Vana elanike arv: elanikke = 75 300 (2005) Taivo 14. detsember 2009, kell 19:44 (UTC)

Naase leheküljele "Ceuta".