Arutelu:Švaa

Viimase kommentaari postitas Pietade 9 aasta eest.

Siin on nüüd midagi valesti. Sõnades "koorem" ja "ansambel" on tavaline e, mitte selline häälik nagu pildil. Andres (arutelu) 8. mai 2014, kell 00:02 (EEST)Vasta

Ühesõnaga, eesti keeles tähendab "švaa" 'svarabhakti', ja ühendus teiste vikidega on vale. Andres (arutelu) 8. mai 2014, kell 00:15 (EEST)Vasta
See ei pruugi olla tingimata eesti "e" vaste, nagu ütleb nt ka en wi esilõik, vaid lihtsalt vokaal (vt nt ka švaa EKSS-s).
The fine motor skill view received a strong boost by the French school following Théophile Alajouanine, who coined the term phonetic disintegration to describe an impairment characterized by a neuromuscular incoordination for speech, which interferes more with difficult (e.g., fricatives) than with easier (e.g., plosives or vowels) articulations and often leads to a “simplification” of articulatory requirements, for example, through consonant deletions or schwa-insertions in consonant clusters (Alajouanine, Ombredane, & Durand, 1939) (Apraxia of Speech: Concepts and Controversies. DOI: 10.1044/1092-4388(2012/12-0128). S1491) (minu esiletõst)~ Pietadè (arutelu) 8. mai 2014, kell 09:47 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Švaa".