Robert Chandler

Robert Chandler (sündinud 1953) on Briti luuletaja ja vene kirjanduse tõlkija.

Chandler on tõlkinud Andrei Platonovi teoseid, Vassili Grossmani romaani "Elu ja saatus" ning Aleksandr Puškini "Kapteni tütre".

Tema kaastõlke Platonovi teosest "Hing" valis American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL) 2004. aastal aasta parimaks tõlkeks slaavi keelest. Chandleri tõlge Hamid Ismailovi teosest "Raudtee" võitis AATSEELi auhinna parima tõlke eest inglise keelde 2007. aastal[1] ning pälvis žürii tunnustuse 2007. aasta tõlkevõistlusel Rossica Translation Prize. Tema tõlked Sappho ja Guillaume Apollinaire'i loomingust on ilmunud sarjas "Everyman’s Poetry".

Chandler on toimetanud kogumiku "Russian Short Stories from Pushkin to Buida" (kirjastus Penguin) ja kirjutanud raamatu Puškinist (kirjastus Hesperus).

Viited muuda

  1. "Book Prize Winners for 2007" (Inglise k.). AATSEEL. Best Translation into English. Vaadatud 31. juuli 2015.{{netiviide}}: CS1 hooldus: tundmatu keel (link)

Välislingid muuda