The original file is very high-resolution. It might not load properly or could cause your browser to freeze when opened at full size.
Dansk: En vikingehøvdings højsætning English: En vikingehøvdings højsætning ("The burial of a Viking jarl")
Kunstnik
Carl Schmidt (1858-1923)
Autor
Historiske Billeder fra Oldtiden, 1888, København, Danmark
Pealkiri
Dansk: En vikingehøvdings højsætning
English: En vikingehøvdings højsætning ("The burial of a Viking jarl")
Kirjeldus
Dansk: En vikingehøvdings højsætning. Farvetryk på lærred med kantforstærkning.
Nederst til højre: Sign. CHFS 1887. Tekst (foroven): Udgivet af Angelo Haase. N.C. Roms Forlagsforretning, Kjøbenhavn. C. Simonsens Stentryk.
Samlingen omfatter fem billeder, mus.nr. 17.961-17.965.
Nævnt i DLFs 4. udstillings katalog, s. 26, 1893. Udstillet i sommeren 1906. Titel: Historiske Billeder fra Oldtiden. Serien er omtalt i Vor Ungdom 1889 s. 134-138 som udgivet i 1888.
English: The burial of a Viking jarl. Colour print on canvas, strengthened along the edges.
Signature lower right: CHFS 1887. Text (at the top): Udgivet af Angelo Haase. N.C. Roms Forlagsforretning, Kjøbenhavn. C. Simonsens Stentryk.
The collection contains five pictures, mus.no. 17.961-17.965.
Mentioned in DLF's fourth exhibition catalogue, p. 26, 1893. Exhibited in the summer of 1906. Title: Historic Pictures from Antiquity. The series was mentioned in Vor Ungdom 1889 pp. 134-138, as being published in 1888.
omistamine – Pead materjali sobival viisil autorile omistama, tooma ära litsentsi lingi ja märkima ära, kas on tehtud muudatusi. Sobib, kui teed seda mõistlikul viisil, kuid seejuures ei tohi jääda muljet, et litsentsiandja tõstab esile sind või seda, et sina materjali kasutad.
sarnaselt jagamine – Kui töötled, kujundad ümber või arendad materjali edasi, siis pead oma töö levitamiseks kasutama sama litsentsi, mille all on algupärand, või ühilduvat litsentsi.