Arutelu:Pol Pot

Viimase kommentaari postitas Andres 7 aasta eest.

Tekst vajab kõpitsemist. Riigijuhi nime puhul vaevalt, et saab öelda, et ta endale varjunime võttis jne. (Tegelikult see pole isegi mitte nimi) -- Ahsoous 9. juuni 2010, kell 01:00 (EEST)Vasta


Kustutati nähtavasti sellepärast, et isikuartiklisse need üksikasjad hästi ei sobi. Andres 16. august 2011, kell 03:09 (EEST)Vasta

Ma ei tea, aga selline tunne küll, et tegu ei ole entsüklopeediaartikliga (neutraalsusest on asi ka kaugel) -- Ahsoous 16. august 2011, kell 07:56 (EEST)Vasta

nõukogude ajal kirjutati tema nime eestikeelsetes allikates Pol Poth. ma ei tea, mispärast nii kirjutati, ega aima, mispärast kirjutatakse ingliskeelsetes tekstides Pol Pot. aga tahaks teada: 1) kas khmeri nimede eesti keelde transkribeerimise reeglid erinevad inglise keelde transkribeerimise reeglitest? 2) kas need reeglid on viimase 20 aasta jooksul muutunud? Ohpuu 20. august 2011, kell 11:17 (EEST)Vasta

KNAB-is kasutatava transkriptsiooni järgi peabki olema th: vaata [1], täht 19. Andres 20. august 2011, kell 17:12 (EEST)Vasta
Khmeeri keeles ប៉ុល ពត. Andres 20. august 2011, kell 17:14 (EEST)Vasta
sellisel juhul panen ette, et teisaldaks selle artikli pealkirja Pol Poth alla ja jätaks lehekylje Pol Pot ymbersuunamisleheks. on kellelgi midagi selle vastu? Ohpuu 23. august 2011, kell 23:28 (EEST)Vasta
On küll vastu. Sellel "nimel" pole khmeeridega mingit pistmist, vaid tundub et on lühend sõnadest Politique potentielle. Ahsoous 24. august 2011, kell 14:49 (EEST)Vasta
aga kui seda khmeeri keeles kirjutatakse kujul, millele eestiladinas vastab Pol Poth, siis võiks sellest lähtuda. selle khmeerikeelsena tunduva nime etymoloogia tuleks muidugi ära märkida, samuti see, et õhtumaades tuntakse teda prantsuskeelse lyhendi järgi. Ohpuu 24. august 2011, kell 20:28 (EEST)Vasta
Mulle tundub olukord segane. Pole viidatud andmeid ei nime päritolu ega ka khmeerikeelse nime kohta. Andres 27. august 2011, kell 08:14 (EEST)Vasta
Ärge tehke nalja, et eesti keel on ainus keel maailmas, kus nime lõppu tuleb 'h'. Mitte üheski muus keeles seda ei ole.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu10. märts 2017, kell 03:32 (EET)Vasta
See ei ole relevantne. Andres (arutelu) 10. märts 2017, kell 08:38 (EET)Vasta
Muide, kui nüüd vaadata khmeeri keele tähetabelit (sedasama, millele sa viitad) ja sinu enda kirjutatud khmeerikeelset kirjapilti, siis samuti pole h-i, märk 16.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu10. märts 2017, kell 10:31 (EET)Vasta
Jah, tõsi. Tai vikipeedias on selline kirjapilt. Kui see on õige, siis h lõpus ei ole. Andres (arutelu) 10. märts 2017, kell 11:35 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Pol Pot".