Arutelu:Ningbo Shi
Viimase kommentaari postitas Oop 11 aasta eest.
Pealkiri peaks olema Ningbo Shi. Andres 20. juuli 2010, kell 20:17 (EEST)
Asula kohta peaks olema eraldi artikkel. Andres 18. juuni 2011, kell 12:18 (EEST)
Kust see rahvaarv pärineb? Inglise vikis on kaks arvu, yks omavalitsusyksuse ja teine linna kohta. Siinne jääb kahe vahele. --Oop (arutelu) 11. oktoober 2012, kell 10:43 (EEST)
- See on nüüd küll huvitav - pool Hiina elanikest elab Ningbo Shis. --Metsavend 11. oktoober 2012, kell 12:05 (EEST)
- Hm, õige märkus. Keegi hiina keele oskaja võiks selle lõigu yles otsida ja kontrollida, praegu panin lihtsalt komad terve mõistuse järgi paika. --Oop (arutelu) 11. oktoober 2012, kell 12:14 (EEST)
- 万 on 10 000. --Metsavend 11. oktoober 2012, kell 12:22 (EEST)
- Hm, õige märkus. Keegi hiina keele oskaja võiks selle lõigu yles otsida ja kontrollida, praegu panin lihtsalt komad terve mõistuse järgi paika. --Oop (arutelu) 11. oktoober 2012, kell 12:14 (EEST)
Muide, kust see pindala tuli? Inglisvikis on 9816, linna kodulehel 9817([1]) - võib-olla arvutasid inglisviki tegelased lihtsalt miilid ymber, see seletaks vahet. --Oop (arutelu) 11. oktoober 2012, kell 12:20 (EEST)
- Pindala tuli 2010. aastal inglisivikist. Hiljem on seal seda numbrit muudetud. --Metsavend 11. oktoober 2012, kell 12:31 (EEST)
- Ilmselt peaks siis pindala ka koos aastaarvu ja viitega andma. Linnade piirid ikka muutuvad, isegi Tartu pindala kasvas just hiljuti. --Oop (arutelu) 11. oktoober 2012, kell 16:08 (EEST)