Arutelu:Kammerhärra (fiskaalametnik)

Viimase kommentaari postitas WooteleF 12 aasta eest.

See ei ole ainult Venemaa ametikoht. Vaata ka linke siia. Andres 29. august 2009, kell 20:28 (UTC)

See tuleks kiiremas korras korda teha. Seoses kooli algusega pole mul lähinädalatel aega.--WooteleF 30. august 2009, kell 13:04 (UTC)

Kas "kамерир" tõlgitakse eesti keelde kammerhärraks? Kui nii, siis artikli pealkirja "Kammerhärra" on mõistlik reserveerida õukonnatiitlile, sest see on levinum "kammerhärra" tähendus ja tõenäoliselt kõik lingid siia seda just silmas peavadki. --Hirvelaid 4. detsember 2011, kell 09:12 (EET)Vasta

Jah. Andres 4. detsember 2011, kell 09:21 (EET)Vasta

Kammerhärra pole selle asja kohta kindlasti õige tõlge - Камерир vs Камергер ja Kämmerer vs Kammerherr. Eesti keeles on kasutatud sõna kameriir.--WooteleF 28. detsember 2011, kell 18:27 (EET)Vasta

Ja see on tavaline ametikoht, mitte ainult Venemaal.--WooteleF 28. detsember 2011, kell 18:30 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Kammerhärra (fiskaalametnik)".