Arutelu:Jacques Cheminade

Viimase kommentaari postitas Andres 13 päeva eest.

Prantsuse-Argentiina poliitik

Arusaamatu. --Andres (arutelu) 16. aprill 2024, kell 22:23 (EEST)Vasta
Siin on jälle välismaa IP-aadressi alt kampaania korras mitmes keeles masintõlkeid lisatud. Seetõttu ennist kustutasin.
Minu meelest ei läinud märkimisväärselt paremaks, "Argentina" on avalauses ikka pigem liigne, kuna isiku tegevus on seotud eeskätt Prantsusmaaga. Pikne 17. aprill 2024, kell 18:03 (EEST)Vasta
No minu poolest võib Argentina välja jätta, aga mis sellel artiklil viga on? Olid mõned keelekonarused, ma ei näe, et see masintõlge oleks, meil on küllalt kaastöölisi, kes kirjutavad palju halvemini. Ja ma ei saa aru, mis patt see on, kui mitmes keeles kirjutatakse. --Andres (arutelu) 17. aprill 2024, kell 23:12 (EEST)Vasta
Sama kasutaja on selle isiku kohta teinud viimastel päevadel artikli 14 keeles. Mul ei ole kuigivõrd põhjust arvata, et tegu ei ole masintõlgetega, eriti kui on masintõlkele viitavad siin ka keelekonarused. See on siin tavaline, et käiakse promo või muu sarnase agendaga mingil teemal eri keeltes masintõlkeid lisamas. Et keegi valdab piisaval määral nii paljusid keeli ja tal on samas mahti kõgis nendes keeltes Vikipeediat redigeerida, oleks samas väga ebaharilik. Ma arvan jätkuvalt, et sellist lohakat masintõlgete lisamist ei peaks soosima ega julgustama.
Mul ei ole sinu parandustele muid etteheiteid. Kaks olulist puudust on minu meelest siiski veel: räägiatkse poliitiliste ideede mõjutamist, aga ei öelda, mis need ideed on, ning mainitakse FBI-d, aga ei öelda, miks FBI teda jälgis. Pikne 18. aprill 2024, kell 21:43 (EEST)Vasta
Jah, need on muidugi puudused.
Masintõlke kustutamise õigustus on see, et asja, mida saab ilma vaevata uuesti luua, ei ole tarvis säilitada. Aga minu meelest pole ka mõtet kustutada, kui silmatorkavaid vigu ei ole. Ja teksti võib ka lasta ka inimesel tõlkida. Andres (arutelu) 19. aprill 2024, kell 00:12 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Jacques Cheminade".