Arutelu:Irina Hakamada

Viimase kommentaari postitas Velirand 3 aasta eest.

Välismaised institutsioonid, mis pole Eestis levinud, ja välismaised teosed, mis pole eesti keeles ilmunud, tuleks kirjutada nii, et originaalnimi/pealkiri on esikohal ja eestikeelne tõlge alles selle taga sulgudes. Kuriuss (arutelu) 4. aprill 2020, kell 19:38 (EEST)Vasta

Perekonnanimi on jaapani keeles 袴田. --Metsavend 4. detsember 2020, kell 17:45 (EET)Vasta

Parandage siis ära. Ma võtsin sellisel kujul nagu jaapani Vikipeedias oli. Velirand (arutelu) 4. detsember 2020, kell 17:48 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Irina Hakamada".