Arutelu:Golda Me'ir
Viimase kommentaari postitas Kuriuss 3 aasta eest.
Ilmselt on õige eestipärane Mabovitš--Dj Capricorn 2. juuni 2007, kell 20:55 (UTC)
- Kui seda võtta venekeelse nimena, siis küll. Andres 3. juuni 2007, kell 05:06 (UTC)
> Kuigi Golda ei valdanud inglise keelt, lõpetas ta kooli parimate hulgas.
> ja
> Seal andis Golda inglise keele eratunde.
Pakuks sõnastust: Kuigi Golda ei vallanud algselt inglise keelt, lõpetas ta kooli parimate hulgas.
suwa 3. oktoober 2008, kell 16:12 (UTC)
"Palestiinas sidus Golda end asurkonna juhatusega" – vajaks täpsustamist, mismoodi "sidus". Lisaks: "asurkond – populatsioon, ühe liigi isendite kogum mingis elupaigas" ehk seda sõna kasutatakse eeskätt igasuguste muude loomaliikide, mitte inimeste kohta. Kuriuss (arutelu) 6. oktoober 2020, kell 14:19 (EEST)