Arutelu:Dokk

Viimase kommentaari postitas Ssgreporter 5 aasta eest.

Siin on inglise keeles vale vaste, õige on Dry dock. Ssgreporter (arutelu) 17. september 2018, kell 01:22 (EEST)Vasta

Dry dock vastab ju artiklile Kuivdokk. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 17. september 2018, kell 01:38 (EEST)Vasta
Avastasin jah, et ka säärane artikkel on. See tuleks pigem siinsega liita. Inglise keeles kasutatakse sõna drydock laeva igasuguse kuivale tõstmise kohta. Ssgreporter (arutelu) 18. september 2018, kell 00:39 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Dokk".