Arutelu:Botoșani

Viimase kommentaari postitas Morel 11 aasta eest.

Rumeeniakeelne hääldus on pigem [botoš'anj], aga eesti keeles ei pea muidugi samamoodi hääldama. Andres 27. märts 2006, kell 18.41 (UTC)

Midagi on lahti selle rumeenia keele alakomaga. Rumeenlaste endi ja ka teiste vikides kasutatakse selle tähistamiseks teist märki. Seletusi on natuke siin. Äkki me peaksime ka hakkama läbivalt soovitatud versiooni kasutama? Vähemasti tuleks teha ümbersuunamised, kui see ette satub.--Morel (arutelu) 25. mai 2012, kell 23:43 (EEST)Vasta

Jah, me peaksime kasutama samu tähti mis rumeenlased. Ümbersuunamised senistelt kujudelt on ka vajalikud. Andres (arutelu) 26. mai 2012, kell 00:09 (EEST)Vasta
Aiai, siin on siis päris palju muudatusi.--Morel (arutelu) 26. mai 2012, kell 00:23 (EEST)Vasta
Ja komaga t-ga on vist sama lugu. --Epp 26. mai 2012, kell 00:28 (EEST)
Nii on.--Morel (arutelu) 26. mai 2012, kell 00:30 (EEST)Vasta
Ma panin nad kasti alla ka. --Epp 26. mai 2012, kell 00:35 (EEST)
Naase leheküljele "Botoșani".