Arutelu:Amerigo Vespucci

Viimase kommentaari postitas Andres 7 aasta eest.

Ta töötas vendade Lorenzo ja Giovanni de' Medici juures, kes saatsid ta 1491 oma ettevõtte Sevilla osakonda

Mis ettevõttest on jutt? Andres 30. september 2006, kell 16:04 (UTC)

kirjad "Uus maailm" ja "Amerigo neli reisi"

Kellele need kirjad olid adresseeritud? Andres 30. september 2006, kell 16:06 (UTC)
Inglise viki: Mundus Novus (New World) was a Latin translation of a lost Italian letter sent from Lisbon to Lorenzo di Pierfrancesco de' Medici. ... Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente trovate in quattro suoi viaggi (Letter of Amerigo Vespucci concerning the isles newly discovered on his four voyages), known as Lettera al Soderini or just Lettera, was a letter in Italian addressed to Piero Soderini. --Improvisaator 6. november 2009, kell 10:37 (UTC)

6. novembril 2009 on üks neist probleemsetest raamatutest artiklisse pandud.--WooteleF 29. aprill 2010, kell 14:21 (EEST)Vasta


Täiesti võimalik, et Ameerika ei ole saanud nime tema järgi. Vt näiteks inglisvikis Naming of the Americas ehk siis vabalt keegi muu isik.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu5. juuni 2016, kell 02:22 (EEST)Vasta


Miks mulle tundub, et Lorenzo de' Medici link läheb valesse kohta? Kas seal ei peaks olema hoopiski Lorenzo di Pierfrancesco de' Medici?  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu9. oktoober 2016, kell 11:41 (EEST)Vasta

Jah, õige, tegin paranduse. Venna link läheb täpsustuslehele. Seal on nimi kujul Giovanni de Medici il Popolano, seal on vist ülakoma puudu? On veel mitu nimevarianti. Andres (arutelu) 9. oktoober 2016, kell 11:51 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Amerigo Vespucci".